何故
词语解释
何故[ hé gù ]
⒈ 什么缘故;为什么。
引证解释
⒈ 什么缘故;为什么。
引《左传·宣公十一年》:“夏徵舒 为不道,弑其君,寡人以诸侯讨而戮之,诸侯、县公皆庆寡人,女独不庆寡人,何故?”
晋 干宝 《搜神记》卷十六:“夫人从何所来?车上所载何物?丈夫安在?何故独行?”
唐 卢仝 《月蚀》诗:“何故中道废?自遗今日殃。”
宋 叶适 《<梁父吟>序》:“使 亮 终已不遇而抱孙长息以老於 隆中 者,其躬耕之获,岂少此哉?何故自亲 汉 魏 之劳,至今遗恨以死?”
国语辞典
何故[ hé gù ]
⒈ 为了什么缘故。
引《文选·陆机·五等论》:「然周以之存,汉以之亡,夫何故哉?」
《初刻拍案惊奇·卷二》:「又不曾盘问客官出身,何故通三代脚色?」
近何以 为何
英语what for?, what's the reason?
德语weshalb, weswegen
法语pour quoi faire ?, Quelle est la raison ?
分字解释
※ "何故"的意思解释、何故是什么意思由字典网汉语词典查词提供。
造句
1.一缕白云,像轻纱一样,被晨风徐徐吹送,从一片松林的梢上飘来,到了吹笛姑娘的头上停住,似乎低回留恋,不忍离去;过了一会儿,不知何故,忽然散开,飘飘上升,溶进又深又蓝的天空。
2., 这头的乌千仞此时也不知何故,周身非但听凭摆布,抑且颤栗不迭,大生异象。
3.一缕白云,像轻纱一样,被晨风徐徐吹送,从一片松林的梢上飘来,到了吹笛姑娘的头上停住,似乎低回留恋,不忍离去;过了一会儿,不知何故,忽然散开,飘飘上升,溶进又深又蓝的天空。
4.诗人是一只夜莺,栖息在黑暗中,用美好的声音唱歌,以安慰自己的寂寞;诗人的听众被一位看不见的音乐家的曲调所颠倒,觉得自己受了感动,心情和畅,却不知何以如此或何故如此。
5., 一缕白云,像轻纱一样,被晨风徐徐吹送,从一片松林的梢上飘来,到了吹笛姑娘的头上停住,似乎低回留恋,不忍离去;过了一会儿,不知何故,忽然散开,飘飘上升,溶进又深又蓝的天空。
6.兰花就是兰花,任何故作多情都会妨碍我们对事物的熟悉。
7.一缕白云,像轻纱一样,被晨风徐徐吹送,从一片松林的梢上飘来,到了吹笛姑娘的头上停住,似乎低回留恋,不忍离去;过了一会儿,不知何故,忽然散开,飘飘上升,溶进又深又蓝的天空。
8.方伏地陈说,忽妇媪环绕,哗笑曰:“陈双何故跪拜其妻?”。
9.飘飘入世,如水之不得不流,不知何故来,也不知来自何处;飘飘出世,如风之不得不吹,风过漠地又不知吹向何处。
10.几千年过往,上古仙门不知何故一夜之间崩塌,六陆陆地,无正道大家把持,一些游荡着无意识的仙兽,便是见人便杀,见屋便毁,一时之间,天下哀鸿遍野,人间地狱。
相关词语
- gù wǒ故我
- wú yuán wú gù无缘无故
- gù shì故事
- gù èr故二
- hé bì何必
- hé cháng何尝
- hé qióng何穷
- hé bù何不
- gù tǔ故土
- wú kě nài hé无可奈何
- yǒu hé有何
- hé xùn何逊
- gù lǐ故里
- hé qù hé cóng何去何从
- shēn gù身故
- jīn xī hé xī今夕何夕
- shì gù是故
- hé shí何时
- hé kuàng何况
- hé zú何足
- gù zhàng故障
- rèn hé任何
- rú hé如何
- yǐ gù以故
- wèi hé为何
- gù cháng故常
- hé wù何物
- wú lùn rú hé无论如何
- hé gān何干
- nài hé tiān奈何天
- hé kǔ何苦
- hé děng何等