拼音dài gāo mào
注音ㄉㄞˋ ㄍㄠ ㄇㄠˋ
⒈ 比喻对人说恭维话。
英make compliment; flatter; eulogize;
⒈ 比喻用好听的话奉承人。也作「戴高帽子」、「戴高帽儿」。
引《镜花缘·第二七回》:「老夫闻说此处最喜奉承,北边俗语叫作『爱戴高帽子』。」
《儿女英雄传·第八回》:「我这个人虽是个多事的人,但是凡那下坡走马、顺风使船,以至买好名儿,戴高帽儿的那些营生,我都不会。」
德语jmd Honig ums Maul schmieren (V), jmd. schmeicheln (V)
1.听刘宁这么说,杜莹莹脸上立刻泛起了朵朵绯红,“刘老师,你竟会给我戴高帽子,咱可说好了,要是我完成不了您老交给我的任务,您可别怪我啊。
2.一个人一生最重要的一次花轿行动,众星捧月般拱奉、附和、逢迎、藉由着她,姥姥浮想联翩,透过被抬举,被戴高帽子,被宠捧着。
3.别给我戴高帽子了,一切都是你的功劳,党委政府要好好表扬表扬你。