拼音shàng kuǎn
注音ㄕㄤˋ ㄎㄨㄢˇ
⒈ 在给人的信件、礼品、书画等上面写的对方的名字或称呼。
英the name of the recipient;
⒈ 谓在书画等上端题写的受物者的姓名、称谓、事由等字样。
引《儿女英雄传》第二九回:“又看两旁那幅描金朱绢对联……上款是‘奉贺 龙媒 仁兄大人合巹重喜’,下款是‘ 问羹 愚弟 梅鼎 拜题并书’。”
《二十年目睹之怪现状》第十五回:“一张白折扇面,一面画的是没神彩的两笔花卉,一面是写上几个怪字,都是写的我的上款,最奇怪的是称我做‘夫子大人’。”
魏巍 《东方》第六部第十一章:“郭祥 支起身子半坐起来,望望石碑,中间刻着一行大字:‘国际主义战士 杨云 之墓’;上款是两行小字:‘一九五一年五月二十一日,为掩护 朝鲜 儿童英勇牺牲,时年二十二岁’;下款是一行小字:‘ 松风里 群众敬立’。”
⒈ 赠人物品或为人写字作画时,在物品、书画上端所题写的受物者的名称、事由等字样。
英语addressee, name of recipient on painting or scroll
法语destinataire
1.虽然,至始至终,她似乎都穿着旗袍在舞台上款款地走着,喜怒哀怨也极尽含蓄,但方寸之间的表演却有着无穷的能量,克制之下的表达,暗流汹涌波澜万丈。