同情
词语解释
同情[ tóng qíng ]
⒈ 在感情上对别人的遭遇产生共鸣。
例同情朋友的困境。
英sympathize with; show sympathy for; compassion;
⒉ 同一性质;实质相同。
例参名异事,通一同情。——《韩非子》
英same nature;
⒊ 同心,一心。
例四海已定,兆民同情。——《后汉书》
英with one heart;
⒋ 同谋;亦指同谋者,同伙。
例执作同情。
英conspire; accomplice;
引证解释
⒈ 谓同一性质;实质相同。
引《韩非子·扬权》:“参名异事,通一同情。”
⒉ 犹同心,一心。
引《后汉书·刘虞公孙瓒等传论》:“若 虞 瓚 无閒,同情共力,纠人完聚,稸保 燕 蓟 之饶……则古之休烈,何远之有!”
《后汉书·马援传》:“四海已定,兆民同情。”
⒊ 指同心志者。
引《史记·吴王濞列传》:“同恶相助,同好相留,同情相成,同欲相趋。”
清 曹寅 《西轩月夜有怀南洲却寄》诗:“此怀匪冥漠,持取问同情。”
⒋ 犹同谋。亦指同谋者,同伙。
引宋 苏轼 《乞医疗病囚状》:“若死者稍众,则所差衙前、曹司、医人,与狱子同情,使囚诈称疾病,以张人数。”
金 董解元 《西厢记诸宫调》卷二:“﹝ 崔相国 ﹞虽被贼掠,皆我开门迎贼所致,执作同情,何辞以辩?”
《元典章·刑部十六·违枉》:“潘四三、胡万一 到官供指……与 雷正俚 同情於 邓德四 睡处,堂上灵前将本人杀死是实。”
《元史·世祖纪六》:“凡伪造寳钞,同情者并处死,分用者减死杖之。”
⒌ 犹常情。
引明 刘基 《鱼乐轩记》:“夫恶忧患而乐无害,凡物之同情也。”
明 何景明 《上杨邃庵书》:“夫徇同情,则独行见遗;实多口,则廉节被黜,何也?独行者,同情之所繆;而廉节者,众口之所黜也。”
⒍ 对于别人的遭遇在感情上发生共鸣,或对别人的行动表示理解、赞同。
引叶圣陶 《隔膜·疑》:“﹝伊﹞原来不曾知道他们的悲哀,自然不能对他们有深挚的同情。”
艾芜 《人生哲学的一课》:“连一双快要破烂的鞋子,也要偷去,则那人的可怜处境,是不能不勾起我的加倍的同情的。”
毛泽东 《中国人民站起来了》:“我们的革命已经获得全世界广大人民的同情和欢呼。”
吴晗 《关于朱自清不领美国“救济粮”》:“昆明 的许多政治活动,他虽然同情,但很少参加。”
国语辞典
同情[ tóng qíng ]
⒈ 同一心思。指好恶观念、意见相同。
引《韩非子·扬榷》:「参名异事,通一同情。」
《史记·卷一〇六·吴王濞传》:「同恶相助,同好相留,同情相成,同欲相趋。」
⒉ 同谋、同伙。
引宋·苏轼〈乞医疗病囚状〉:「若死者稍众,则所差衙前曹司医人,与岳子同情。使囚诈称疾病,以张人数。」
《董西厢·卷二》:「虽被贼掠,皆我开门迎贼所致,执作同情,何辞以辩?」
⒊ 一种情绪。指对于他人的遭遇,在情感上发生共鸣,或是对他人的行为表示理解。
例如:「他的遭遇,令人同情。」
反讥笑 嘲笑 憎恨 憎恶
英语to sympathize with, sympathy
德语mitfühlen, bemitleiden (V), Anteilnahme (S), Mitgefühl (S), mitfühlen (V)
法语compassion, sympahtie
分字解释
※ "同情"的意思解释、同情是什么意思由字典网汉语词典查词提供。
造句
1.秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏们争着以办事迅急苛刻督责为高,然而这样做的流弊在于徒然具有官样文书的表面形式,而没有怜悯同情的实质。
2.人类的一切几乎都在为爱情让步,都在哄着它,迁就它,以它之名干出的事怎么荒唐都可以得到原谅(或者说至少是同情吧)。
3.别人擦干眼泪都选择了继续努力奔跑,只有你蹲下,委屈的嚎啕,是要证明你的委屈更大吗?其实,没有人会同情懦弱,你得到的大多是鄙夷。
4.我不寻找同情,我亦无此需要。
5.没有比同情心更重的了。哪怕我们自身的痛苦,也比不上同别人一起感受的痛苦沉重。为了别人,站在别人的立场上,痛苦会随着想象而加剧,在千百次的回荡反射中越来越沉重。米兰·昆德拉
6.互同辅导像极了和一位富有同情心的朋友畅谈.
7.焦急、泪水、曾经偷偷撕掉的28分数学考卷......那些只有自己知道就好,拿出来博同情找借口也不能让别人感同身受。在最后的成功之前,什么样的失败都没有意义。夏茗悠
8.高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结交何须多?高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?同情曹植者。曹植
9.话说你最2,那真是名副其实,对待亲人、朋友跟恋人都有2心,对亲人你有孝心跟爱心;对待是朋友诚心和同情心,对恋人是是真心和包容心,总之你就是2得有良心!
10.他是**常的伴侣,我只能对他倾诉,寂寞的时候,由于我们软弱,我对同情的渴望,我的缺乏自信,以及在困惑中我对他的忠告所怀的信任,我一次又一次投靠他。
相关词语
- xīn qíng心情
- bī tóng逼同
- wén tóng文同
- děng tóng等同
- tóng yì cí同义词
- zhòng kǒu tóng shēng众口同声
- yǐn qíng隐情
- tóng yì yǔ同义语
- huǒ tóng伙同
- tóng lǐ同里
- tóng zhì同质
- tóng suì同岁
- dòng qíng动情
- fēng qíng风情
- lüè tóng略同
- zàn tóng赞同
- tóng lì niǎo同力鸟
- zhòng tóng fēn众同分
- qíng jié情节
- shū tú tóng guī殊途同归
- xuán tóng玄同
- tóng rì同日
- tóng shí同时
- wú yuè tóng zhōu吴越同舟
- yì lù tóng guī异路同归
- gǎn tóng shēn shòu感同身受
- tóng zú同族
- qū tóng趋同
- gòng tóng shì cháng共同市场
- tóng yàng同样
- tóng zhì同治
- hé tóng合同