1.译作不是一面镜子,也不是原作的复制品,不可能把原作所反映的内涵和外延一板一眼地反射过来。
2.琼自己的改编,在整本书各处添加了仿摹萨福的诗作,体现出了萨福原作的范围:优美地平衡在原始的热情和间接的暗示之间,优雅地摆弄词汇来掩饰猥亵的戏谑。
3.本人系半文盲,本漫画遵照清代小说《镜花缘》绘制,本人谢绝任何跨省追捕行为,如有需要请直接联系原作者李汝珍,谢谢。
4.这幅画与原作比较,毫厘不爽,几可乱真。
5.这幅画与原作比较,毫厘不爽,几乎可以乱真z aojv.com。
6.这幅画与原作比较,毫厘不爽,几可乱真。
7.但是,钱钟书懂不懂波斯文,我不知道,假定他懂,假定他对照过原作,这样的评价对汉语的译者和读者来说也都不足为训。
8.同时,也是对高级订制工坊巧夺天工的技艺的一曲赞歌,巧手裁缝的才华在如此精巧细致、与原作毫厘不差的模型上得到充分的体现。
9.尽管如此,考虑到原作里有如此之多的角色为了在最后一部电影里露个头而大打出手,这也不是一件坏事。
10.性格非常鲜明的座山雕,看到了一座规模比原作大上好几倍的土匪基地和琳琅满目的武器装备,我们也如愿以偿地欣赏到了几场“值回票价”的对战场面戏。
11.然而两者之间天差地别的是,原作的故事发生在纸醉金迷风情万种的上海滩,而大波浪导演和小蘑菇制片却流浪于人迹罕至的乡郊荒野,饥寒交加无以为生。
12.这幅画与原作比较,毫厘不爽,几乎可以乱真。
13.这样多的读者哪一个是先看批评家的文章,然后再让批评家牵着鼻子走,按图索骥地去读原作呢?
14.译者忠实于原作并不是依样画葫芦,而是根据他个人的审美原则,对原作的内容与形式作出艺术的再创造。
15.电影以形形色*的叙事,为原作者情节简单、抒情诗调的故事锦上添花。
※ "原作"造句字典网汉语词典查词提供。