首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《江上望皖公山》翻译及注释

唐代李白

奇峰出奇云,秀木含秀气。

译文:奇特的山峰,奇特的云,相映成趣,满山的秀木郁郁葱葱,秀色无边。

清晏皖公山,巉绝称人意。

译文:清爽无云的皖公山,巉峻陡峭的山岭,特别中我心意!

独游沧江上,终日淡无味。

译文:独自一人在沧江上游玩,整天都提不起兴趣。

但爱兹岭高,何由讨灵异。

译文:但是由于钟爱此山,如何才有求取仙法的途径?

默然遥相许,欲往心莫遂。

译文:皖公山,我已经对你倾心,但是,还不是流我在这里的时候。我们签个约定。

待吾还丹成,投迹归此地。

译文:等我丹药炼成,我将在此地归隐,陪你,永远陪你!

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)